Franc Kuzmič

Bibliografija Janoša Flisarja

Janoš FLISAR po izobrazbi in poklicu učitelj, rojen v Šalamencih leta 1856, umrl v Murski Soboti leta 1947, je eden izmed najplodovitejših prekmurskih protestantskih piscev, gotovo pa 20. stoletja, ki je začel najbolj pisateljevati, ko se je kot učitelj upokojil. Učiteljski poklic, ki je v tistem času zahteval celega človeka, saj so poučevali skoraj ves dan, potem kantorska opravila in še občasna duhovniška opravila (zaradi ostarelosti in bolezni križevskega duhovnika), mu ni omogočal pisateljevanja. V tem času je objavljal le malo, največ v raznih periodičnih časopisih. Bil je pa celo pomožni urednik budimpeštanskega Agustičevega Prijatela in slovenskega dela tednika Muraszombat és Vidéke. Teh, seveda anonimnih prispevkov, ni bilo mogoče bibliografsko popisati. V času upokojitve je bil tudi sourednik in urednik Düševnega lista in Evangeličanskega kalendarija.Več o Flisarjevem življenju je bilo objavljeno v Evangeličanskem koledarju 1952, str. 59-63 in Evangeličanskem koledarju 1967, str. 52-54.

1922

"Düsevni Liszt", v: DL 1 (1922) 1, 5

Magyar-Vend szótár = Vogrszki-vendiski (:vogrszkiszlovénszki, stari szlovénszki recsnik. Budapest 1922. - 171 str. ; 15 cm

1923

Cslovek ne zsivé szamo z krühom, v: EK 1923, 25

Drágocse podpora, v: DL 1 (1923) 3, 28-29; 4, 40-43; 5, 52-56; 6, 64-68; 7, 76; 9, 101-104; 10, 112-115

Düsevni Liszt, v: DL 2 (1923) 1, 5-6

Eden nema pravice, v: EK 1923, 39-42

Evangelicsanszke szv. materé-cérkvi prisesztnoszt, v: DL 1 (1923) 11, 125-129

Gorno mosta, v: EK 1923, 29-30

Goszpod je moj paszter, v: DL 1 (1923) 6, 64. - (Vir OB)

Kak trbej csér k mouzsi dati, v: EK 1923, 30-32

Küzmics Stevana szpoumenek, v: DL 1 (1923) 8, 92-94

Liszt Krizsevszkim fárnikom, v: DL 1 (1923) 4, 45-46

Mrtvecsa peszem, v: DL 1 (1923) 10, 118

Na reformácie szvétek, v: DL 1 (1923) 11, 126

Nedobi szálasa, v: DL 2 (1923) 1, 6-7

Oktober 31. Reformácie lejtnice szvétek, v: DL 1 (1923) 11, 126-129

Prigodke, v: EK 1923, 37-39

Vsze je dobro, csi je konec dober, v: DL 2 (1923) 1, 2-4. - (Nadaljevanje v naslednjem letniku)

Zdüháv na nouvo leto, v: EK 1923, 18

Zvonouvje domou prihájajo, v: DL 1 (1923) 9, 101-102

b) Prevodi

Advent. Pisec József Székács, v: DL 2 (1923) 1, 2

Decé molitev. Pisec Ferenc Gyurátz, v: DL 1 (1923) 12, 136-142

Düsni vecsér, v: DL 1 (1923) 11, 131

Gályerob. Pisec Geza Lampert, v: DL 1 (1923) 11, 129-130

Krisztus je dnesz z-mrtvi sztano... (Soprevajalec Janos Kozic), v: DL 1 (1923) 4, 43. (Vir OB)

Luthera "peszem od Biblie". (Soprevajalec), v: DL 1 (1923) 3, 29-30. (Vir OB)

1924

Angel, v: DL 2 (1924) 2, 22

Angel varitel, v: DL 2 (1924) 2, 21

Bodonszki i Poznanovszki zvonouv domou szprávlanye, v: DL 2 (1924) 3, 35-38

Bozsicsna Szenya, v: DL 2 (1924) 2, 19

Bo'zicsni Angel. Koledna prigodka, v: DL 3 (1924) 1, 2-7

Bozsicsni zvecsarek v Szobotskoj fari, v: DL 2 (1924) 2, 18-23

Gori - doli, v: DL 2 (1924) 10, 124

Herodes, v: DL 2 (1924) 4, 53

E. D. D., v: DL 3 (1924) 1, 1-6

Lübezen, v: DL 2 (1924) 2, 18

Materé kep. (Legenda), v: DL 2 (1924) 12, 142-146

Na nôvo leto, v: DL 3 (1924) 1, 9

Na reformácie szvétek, oktobra 31, v: DL 2 (1924) 11, 129-132

Od regulov vrejmena, v: EK 1924, /29/

Ostffy Mihály v-Koszév hizsi, v: EK 1924, 99-100

Premislávanye od preminyenoszti, v: EK 1924, 95-96

Pravice angel, v: DL 2 (1924) 2, 22

Sto napre odá deco, v: DL 2 (1924) 11, 130-135

Szirmákov angel, v: DL 2 (1924) 2, 21

Sziroticsov angel, v: DL 2 (1924) 2, 22

Szmrti angel, v: DL 2 (1924) 2, 22

Szobotske evangelicsanszke gmajne zvonov domou prihájanye, v: DL 2 (1924) 2, 24-27

Verevreli Szlávescsarje, v: DL 2 (1924) 9, 108-111

"Vüpajte sze; jasz szem, nebojte sze", v: EK 1924, /31-32/

Vsze je dobro, csi je konec dober, v: DL 2 (1924) 3, 34-38; 4, 46-50; 5, 58-61; 6, 70-73; 7, 82-85; 8, 94-97; 9, 106-109; 10, 118-122. - (Nadaljevanje s prejšnjega leta)

Zvoná glász, v: DL 2 (1924) 3, 40

Zvoná glász? v: EK 1924, 92

Zvonouv poszvetsüvanye, v: DL 2 (1924) 3, 38-40

Zsaloszti angel, v: DL 2 (1924) 2, 22

Zsalüvanye zsené, v: EK 1924, 47

Zsitka angel, v: DL 2 (1924) 2, 21-22

b) Prevodi

Bôg. Pisec Lajos Nagy, v: DL 2 (1924) 6, 71

Bogá iscsem. Pisec Emil Abrányi, v: DL 2 (1924) 10, 122-123

Judás. Pisec Váradi Antal, v: DL 2 (1924) 5, 61-62

Lübezen. Pisec Stevan Bologh. v: DL 3 (1924) 1, 6-7

Nas máli zvon. Pisec Károly Bakó. V: EK 1924, 38-40

Peszem lübézni, v: DL 2 (1924) 7, 83

Sziroutica Jerica, v: EK 1924, 68-69

Szirotics, v: DL 2 (1924) 7, 88

Wartburgszka téntna krpa. Pisec Lajos Pálmai, v: DL 2 (1924) 11, 133-134

Zitek. Pisec Soma Petrovics, v: DL 2 (1924) 8, 95-96

Zvezde. Pisec Gusztáv Csengey, v: DL 2 (1924) 9, 106

1925

Ka nam veli hizen vrács? v: DL 3 (1925) 6, 71-72

Lüteranszki sprévod, kath. plébános i vucsitel, v: EK 1925, 77-80

Luther Marton i prôszto lüdsztvo, v: DL 3 (1925) 11, 130-132

Moje i tvoje, v: DL 3 (1925) 4, 42-43

Moje miszli pri poszvetsávanyi morávszkoga törma, v: DL 3 (1925) 10, 122-123

Nature revolucia, v: DL 4 (1925) 1, 2-6

Naza zgléd, v: EK 1925, 53-55

Od regulov vremena, v: EK 1925, /32/

Prekmurja znameniti evang. mo'zje, v: DL 3 (1925) 3, 36

Reformácia, v: DL 3 (1925) 11, 129-132

Szlaba vera, v: EK 1925, 62-64

'Zaloszt csisti, v: DL 3 (1925) 2, 18-21; 3, 30-34

b) Prevodi

Decé molitev, v: EK 1925, 35-46

Gloria deo in excelzis! (Dika na viszini Bôgi!). Pisec Károly Sántha, v: DL 4 (1925) 1, 1-2

Kaple vodé, v: DL 3 (1925) 5, 54-56; 6, 66-69; 7, 78-80; 8, 90-91; 9, 102-103; 10, 114-116; 12, 142-145

Multi Libri et Liberi. Pisec Parsu Andor, v: EK 1925, 102

Potop, v: DL 4 (1925) 1, 2-5

Szamovmorec. Monolog. Pisec Gabányi, v: EK 1925, 59-61

Szkrbnoszécsi Bôg. Pisec Lévai Jožef, v: EK 1925, 46

Szvétoga Anton to'zba. (Pisec Andor Parsu), v: EK 1925, 71

Vandrarszki 'zitek. Pisec S. Petöfi, v: EK 1925, 101-102

1926

Agica je odpüsztila, v: DL 4 (1926) 2, 14-19; 3, 26-29; 4, 38-41; 5, 50-54; 6, 62-66; 8, 86-90; 9, 98-103; 10, 110-111; 11, 122-124

Bre'zine zlo. (Hüdi düh), v: EK 1926, 78-83

Gyes i liszica, v: EK 1926, 95

Ka nam veliki hizen vrács? v: DL 4 (1926) 11, 129-130; 12, 142; 5 (1926) 1, 8-9. - (Nadaljevanje iz prejšnjega leta in nadaljevanje v naslednjem letu)

Kak vmérajo rázlocsne sztáve lüdjé?, v: EK 1926, 60

Koledni szvétki, v: DL 5 (1926) 1, 1-2

Luther 'ze'zgé pápo prekunenya bullo, v: DL 4 (1926) 11, 122-124

Nevoscsénivi szôszedkinyi, v: EK 1926, 39-46

Od regulov vremena, v: EK 1926, /32/

Po zemli hodécsi angelje, v: DL 4 (1926) 3, 30-31

Pobérajo dühovnika most, v: EK 1926, 75-77

Pozdrávi, v: EK 1926, 84-90

Prekmurja znameniti Evangelicsanszki mo'zje. Murska Sobota /1926/. 75 str. ; 15 cm. - (Soavtor je Adam Luthar)

Pri poszvetsüvanyi evang. Diacskoga dôma 1926. szept. 12, v: DL 4 (1926) 10,112-113

Robszluga i vért, v: DL 4 (1926) 5, 51

Sinyorije racsuni, v: DL 4 (1926) 9, 100-103; 10, 114-115

Szpomin z-Titán Károlya v-Lassnitzhöhi, v: DL 4 (1926) 7, 79-80

Trplenya blagoszlov (Pisec Lajos Nagy), v: DL 4 (1926) 9, 99-100. (Vir OB)

Z-angelszkimi perôtami, v: DL 4 (1926) 12, 134-139

Zadovolen mô'z, v: EK 1926, 69

1517. oktober 31, v: DL 4 (1926) 11, 124-125

b) Prevodi

Csi sze za velko neszé. Pisec Lajos Csáktornyai, v: EK 1926, 73

Cslovek. Pisec S. Petőfi, v: EK 1926, 47

Gálye robi. Pisec Antal Váradi, v: DL 4 (1926) 5, 56

Leto sze mladi. Pisec Károly Sántha, v: EK 1926, 49

Mojemi szineki. Pisec J. Arany, v: EK 1926, 65

Nedela. Pisec Géza Lampert, v: DL 4 (1926) 8, 91

Nôcsni prihod. Pisec Gyulai, v: DL 4 (1926) 2, 15-16

Otáv. Pisec J. Arany, v: DL 4 (1926) 12, 136

Vragá zgányajôcsa ténta. Pisec Andor Kozma, v: EK 1926, 56-57

Wartburg grád. Pisec Ödön Scholtz, v: EK 1926, 49-55

Zavr'zeni brütiv. Pisec Ödön Jakab, v: DL 4 (1926) 11, 128

1927

Ka nam veli hizen vrács?, v: DL 5 (1927) 2, 19-20; 3, 32; 4, 43-44; 5, 56-57; 6, 68. - (Nadaljevanje iz prejšnjega leta).

Keréc Ferenc, v: EK 1927, 74-75

Luther v-Wormsi, v: EK 1927, 49-55

Pokvarjena vöra, v: EK 1927, 45

Szirotne 'zenszke knige!, v: DL 5 (1927) 8, 86-88

Testamális, v: EK 1927, 40-44

Z-törszkoga vrejmena, v: EK 1927, 70-73

b) Prevodi

Bajúszi. Pisec János Arany, v: EK 1927, 56-59

Bics naza tüdi scsukne, v: DL 5 (1927) 2, 14-17; 3, 26-28; 4, 38-41; 5, 50-52; 6, 62-67; 7, 74-78; 8, 86-88; 9, 94-97; 10, 102-107; 11, 114-117

Krisztus etak právi onim, ki ga szamo z-vüsztami dicsijo:", v: DL 5 (1927) 12, 132

Luther. Oktober 31. Pisec Pál Vojtkó, v: DL 5 (1927) 11, 116-117

Moja mála vész. Pisec Gábor Báthory, v: EK 1927, 69

Na be'zaja konci. Pisec K. Sántha, v: DL 5 (1927) 6, 65-66

"Neodpüsztim te, dokecs me ne-blagoslovis". Pisec Lajos Nagy, v: DL 5 (1927) 2, 16

Patikariusova biblia. Pisec Béla Kapi.

Resurrexit (Gori je sztano). Pisec Antal Varadi, v: DL 5 (1927) 5, 51

Szprotolesnye popovjé. Pripovejsti od mladéncov. Piszao: Mikszáth Kálmán. Poszlovencso Fliszár János. Betlehem (ASG) 1927. 223 str. - (Povest je izhajala kot posebna priloga v ASG od 6. 5. 1927-25. 5. 1928

Szvetoga Petra dezsdsévnica. Kalman Mikszath. Prevedel Janoš Flisar. Betlehem (ASG) 1927. - 332 str. - (Izhajalo kot priloga tednika ASG, končano 29. 4. 1927)

Vandrarszki decsko. Pisec Sándor Petőfi, v: EK 1927, 95-96. (Vir OB)

Zadovolen sziromák. Pisec Mihály Szabolcska. V: DL 5 (1927) 3, 29

Zadovolnost. Pisec Vilmos Györi, v: DL 5 (1927) 12, 130-131. (Vir OB)

Znásaj kri'z notri do szmrti. Pisec Károly Sántha, v: DL 5 (1927) 4, 39-40

1928

Na Luthár Adám düh. odlikoványa priliko, v: DL 6 (1928) 9, 100

Szkitavec, v: EK 1928, 50-52

Szpominanye z-nase dobre fararce, v: DL 6 (1928) 2, 27-28

Tanács, v: DL 6 (1928) 7, 81

Z-Luther Martona 'zitka, v: EK 1928, 65-74

b) Prevodi

Biblia. Pisec Sántha Károly, v: EK 1928, 56

Csüdna ali jáko návucsna predga, v: DL 6 (1928) 5, 54-55

Csuk i jásztrbécska, v: EK 1928, 60-63

Ivan krsztitela rôdsztvo. Pisec Dénes Zábrak, v: DL 6 (1928) 12, 126-127. (Vir OB)

Kak je prisao Peti decsko v-Tündérszki ország?, v: EK 1928, 40-47

Krisztus naj bode povszédik. Pisec Andor Kozma, v: DL 6 (1928) 4, 44-45

Patikáriusova biblia, v: DL 6 (1928) 2, 14-16; 3, 26-30; 4, 38-40; 5, 50-52; 6, 62-65; 7, 74-76; 8, 86-89; 9, 94-96; 10, 106-107; 11, 114-116; 12, 126-127

Senkana leckia, v: DL 6 (1928) 7, 78-80

Szami szebé nevkanmo, v: DL 6 (1928) 6, 61-62

Szlavicsek. Pisec J. Arany. V: EK 1928, 99-100

Zahválna vnükica, v: EK 1928, 47-50. - (Lastni pripis avtorja) = prev. pesem

1929

Bláj'zeno nôvo leto! v: EK 1929 /32/

Bo'zics, v: DL 8 (1929) 1, 1-3

Csti szv. Bo'zi evangeliom!, v: DL 7 (1929) 5, 52-53

Jezus kak goszt, v: DL 7 (1929) 3, 26-29

Kincs iszkajoucsi, v: EK 1929, 40-46

Luther Márton nôvoga vremena prorok, v: DL 7 (1929) 11, 118-121

Na kolinaj, v: EK 1929, 49-50

Na reformátie szvétek, v: DL 7 (1929) 11, 121

Na szvéti dén, v: DL 8 (1929) 1, 5

Nedu'zna i pokorna Mirjám, v: DL 7 (1929) 12, 130-133

Prekmurszki evangelicsánov ouszvetni dnévi, v: DL 7 (1929) 10, 106-107

Suplikáns, v: EK 1929, 77-78

Velki Frigyes preiszki král i Hetyési vogrszki prot. theolôgus, v: EK 1929, 70-73

Vö szo djáli mrtvo telo, v: KMP 1929, 98-99 (pesem št. 55)

Z-Ruszije, v: DL 8 (1929) 1, 11-12

b) Prevodi

Csti Bo'zi szvéti evangeliom. Pisec Károly Sántha. V: DL 7 (1929) 5, 53

Cvetje, náraszjé 'ze szpijo, v: KMP 1929, 71-72 (pesem št. 40)

Domô idem, v: KMP 1929, 83 (pesem št. 47)

Gálye robi. Pisec Antal Váradi. V: EK 1929, 67

K-brôdi prihája, v: KMP 1929, 127-128 (pesem št. 70)

Kincs. Pisec Simon Jenko. V: EK 1929, 46-47

Na szvéti dén. Pisec Sándor Ihász. V: DL 8 (1929) 1, 5

Národne fabule. Anekdote, Szmejhsne Sálnoszti. Vküpszpravo i piszao: Jókai Mór. Poszlovencso: Fliszár János, vp. Vucsitel. Betlehem (ASG) 1929. - (Izhajalo kot posebna priloga tednika ASG 27. 12. 1929)

Naszledüvanje Jezusa. Pisec Dénes Zábrak, v: DL 7 (1929) 12, 135-136. (Vir OB)

Ne bodem sô vu tühino. Pisec Lajos Pósa, v: EK 1929, 56

Oh kak placsna je ta skrinya..., KMP 1929, 66 (pesem št. 36)

Placsne peszmi, na vecs glászov, z-Kapi szpevnoga khorusa, v: KPM 1929, 139-149 (pesem št. 74-80)

Riszáli. Pisec M. Szabolcska, v: DL 7 (1929) 6, 63-64

Sonkolyi Gergor Bôg nyemi düsi dobro daj! Novella. Piszao: Jókai Mór. Poszlovencso: Fliszár János Vp. Vucsitel. Betlehem (ASG) 1929. - 132 str. - (Izhajalo kot posebna priloga tednika ASG 10. 5. - 20. 12. 1929)

Stabát mater. Pisec Jacoponus, v: DL 7 (1929) 4, 44-45To okorno hüdo szrdce, v: KMP 1929, 65-66 (pesem št. 35)

Vö szo djáli mrtvo telo, v: KMP 1929, 72-73 (pesem št. 41)

Zadoszta je!, v: KMP 1929, 82-83 (pesem št. 46)

1930

Dijaskoga Dôma naznanenye od 1929-30. solszkoga leta, v: DL 8 (1930) 8-9, 104-105

Inquisitió, v: EK 1930, 63-65

Mir i lübezen, v: DL 9 (1930) 1, 1-2

Od regulov vremena, v: EK 1930, /7/

Prikazen, ali kak je odneszao baktera vrág 'zerjávi? v: EK 1930, 46-51

Sziromáka trôst, v: EK 1930, 56

Tam z-ovkraj Operencie, v: EK 1930, 65-67

V-mráki, v: EK 1930, 41

Vüzem, v: DL 8 (1930) 5, 58-59

b) Prevodi

Caraffa. Pisec Gusztáv Csengei, v: EK 1930, 59-60. (Vir OB)

Krivi szvedok. Pisec János Arany. V: EK 1930, 78-79

Moje materé szlobôd. Pisec József Székács, v: DL 8 (1930) 3, 38-39. (Vir OB)

Na vüzem. Pisec Györi Vilmos, v: DL 8 (1930) 5, 60-61. (Vir OB)

Trijé szinôvje, v: DL 8 (1930) 10, 118-120

1931

Dvorni norci, v: EK 1931, 82-84

Gábor dijáka Božič, v: DL 10 (1931) 1, 2-8

Mladézni nevarnoszti, v: DL 9 (1931) 10, 102-106; 11, 114-115; 12, 130-134

Od regulov vremena, v: EK 1931, /7/

Placsna peszem, v: DL 9 (1931) 3, 31

Pri hi'ztva prilikaj gôvori, v: EK 1931, 62-68

Reformacija, v: DL 9 (1931) 11, 115-117

Szilaj Gyuri, v: EK 1931, 84-86

b) Prevodi

Božič, v: DL 10 (1931) 1, 6

Brez Boga na szveti. Verszka i jákosztna pripoveszt. Napiszala Krisztina Roy. V-Prekmurscsino presztavo Fliszár János v pokoji vucsitel. Murska Sobota (DL) (1931). - 40 str. : ilustr.

Doma. Pisec János Arany, v: EK 1931, 97

Jezus mi je vsze. Pisec Gyula Schlift, Ernő Szombath, v: EK 1931, 71-76Judás. Pisec Antal Váradi, v: DL 9 (1931) 4, 43-44

Kurá'zen mô'z. Pisec Sándor Petőfi, v: EK 1931, 82

Luther pri Kotta Orse 'zenszki, v: EK 1931, 77-81 Na Božič. Pisec Imre Horváth. v: DL 10 (1931) 1, 2-3

1932

Blagoslávlajte one, ki vás pregánjajo! v: DL 11 (1932) 1, 2-9

Humoreszki. (Sálnoszti), v: EK 1932, 58-59

Lübi szvojo szv. m. cérkev, v: EK 1932, 61-66

Našega vremena sküšavanja, v: DL 10 (1932) 10, 101-102

Nedelnoga dnéva posvetenje, v: DL 10 (1932) 10, 102-109

Od regulov vremena, v: EK 1932, /7/

Preminenje, v: DL 10 (1932) 12, 131

Silvestrov, ali leta szlednyi dén, v: EK 1932, 109-110

Ta práva lepota, v: EK 1932, 67-70

Vekvečna lübezen, v: DL 10 (1932) 12, 128

b) Prevodi

Ecce homo! Pisec Déneš Zábrák. v: DL 10 (1932) 4, 39-40

Jezus, kak gôszt. Pisec Andor Kozma, v: EK 1932, 41

Ki je vero ôdao, v: DL 10 (1932) 6, 62-68; 7, 74-80; 8, 86-90

Lübezen. Pisec Károly Sántha. v: EK 1932, 50-51

Máli katekizmuš od Rázločka Vadlüvanj, ali si nakrátci vküpvzéto včenje od rázločka med evangeličanske i rim. Katholičanske svete matere cerkvi bodočega verenavuka. Vu pitanjaj i odgovoraj je vküppostavo Dr. Lechler K. evang. A. v. püšpek v Ulmi. Prevedel Flisar Janoš. Murska Sobota (1932). - 13 str.

Na leta szlednyi dén. Pisec J. Arany, v: EK 1932, 109

Szamoga szébe gorialdüvajôcsa bli'znyega lübezen, v: EK 1932, 47-50

1933

Materinski dén, v: DL 11 (1933) 6, 68-69Na stôpétdesétletnico, v: DL 11 (1933) 12, 122-123Spominanje z-1783 oktobra 12-ga, v: DL 11 (1933) 12, 119Zaka nehodijo radi v-ništerni mestaj lüdje v-cerkev?, v: DL 11 (1933) 5, 55-56Zdüháv, v: DL 11 (1933) 12, 119

b) Prevodi

Koledna pesem, v: DL 12 (1933) 1, 8

Luthera vöposzlühnenye. Pisec Gyula Porkoláb, v: EK 1933, 51-57

Mila mati. Pisec Károly Sántha, v: EK 1933, 71

Nábüd, v: DL 11 (1933) 3, 32

Orács - szejács. Pisec József Lévai, v: EK 1933, 76-77. (Vir OB)

Vekivečen žitek iščem, v: DL 11 (1933) 4, 48

Vesznicski kep. Pisec Mihály Tompa, v: EK 1933, 79-80. (Vir OB)

Zvezda, štero glédam, v: DL 11 (1933) 3, 28

1934

Dáj vam Bôg vse, ka je dobro, v: EK 1934, 71-72

Dr. Luther Mártona žitek i dela, v: EK 1934, 42-64

Evang. Dijaškoga dôma desét letnice hištorija, v: DL 12 (1934) 12, 112-113

Hvála, v: DL 12 (1934) 10, 89-90

Istine govorenje, ali ka je vredna človeka reč? v: DL 12 (1934) 3, 29-31

Jezuš, pomágaj mi! v: DL 13 (1934) 1, 2-5

Na koledne svétke, v: DL 13 (1934) 1, 2

Od regulov vremena, v: EK 1934, /7/

Večér, v: DL 12 (1934) 10, 90

b) Prevodi

Bôg je lübézen, v: DL 12 (1934) 3, 31

Krt, čuk i günec. Pisec Sándor Bakšai. V: EK 1934, 97-98

Laž je - Láž, v: DL 12 (1934) 6, 58-62; 7, 66-71; 8, 74-79

Luthera žitka spis z-slikami. Na reformácije štiristotno letnico. Pisao Masznyik Endre. Poslovenčo Fliszár János. Murska Sobota (DL) (1934). 87 str.

Na grobáj se gene zemla. Pisec Károly Sántha, v: DL 12 (1934) 41-42

Prva pomôč pri nesrečnom pripetje. Pisec Károly Acél, v: EK 1934, 99-102. (Nadaljevanje v naslednjem letniku).

Vse je dobro, či je konec dober, v: ASG 5. 1. 1934, 2 in nadadaljevanje

Što naprej oda deco, v: ASG, 18. 5. 1934, 4 in nadaljevanje

1935

Bogátec i Lázar, v: DL 13 (1935) 9, 116

Na Božič, v: DL 14 (1935) 1, 3-4

Darüvanje, v: DL 13 (1935) 7, 85-86Dva marinara, v: DL 13 (1935) 12, 151Krüšni kamen, v: DL 13 (1935) 9, 114-115Modrüvanje, v: DL 13 (1935) 10, 126

Moje i tvoje, v: DL 13 (1935) 4, 42-43

Od regulov vremena, v: EK 1935, /7/

Od reverzálišov dávanja, v: DL 13 (1935) 3, 33-36

Pripovesti od II.-ga Jóžefa Austrie casara i vogrskoga kralá, v: EK 1935, 59-61

Stároga rektora či, v: DL 13 (1935) 2, 18-22; 3, 34-37; 4, 50-54; 5, 62-65; 6, 74-77; 7, 86-89

Svedôstva djánje, v: DL 13 (1935) 11, 137-138

Trdi grád je naš Boug zmožni, v: DL 13 (1935) 2, 28

Vekivečen ritar, v: EK 1935, 91-94

b) Prevodi

Bajce nesreča. Pisec Árpád Gabányi. V: EK 1935, 88-90

Cvet (v jeséni), v: DL 13 (1935) 12, 147

Dekamenron. Pisec Mór Jókai, v: ASG 4. 1. 1935 v nad. do 5. 7. 1935

Dika višnjemi Bôgi. Pisec Vilmoš Györi, v: EK 1935, 63-64

Gusti dijak. Pisec Mihály Szolay, v: ASG, 4. 1. 1935 v nad. do 5. 7. 1935

K-pokopálišči zvonijo. Pisec Sándor Petőfi, v: DL 13 (1935) 12, 147. (Vir OB)

Luthera pesem od Biblie. (Soprevajalec), v: DL 13 (1935) 3, 40. (Vir OB)

Mladine delo. Pisec László Ravasz, v: DL 13 (1935) 4, 53-54

Na cvetno nedelo pesem, v: DL 13 (1935) 5, 63

Napre nazvestšeno i dönok nečákano, v: EK 1935, 42-48

Pregánjani dühovnikov pesem. (Pisec Mihály Szabolcska), v: DL 13 (1935) 11, 138

Prva pomôč pri nesrečnom pripetje. Pisec Károly Acél, v: EK 1935, 83-88. (Nadaljevanje iz prešnjega letnika).

Sv. Pismo, v: DL 13 (1935) 3, 39-40

Vanitatum vanitas! Pisec Zoltán Kovács, v: EK 1935, 49-50

Vse národov Bôg! v: DL 13 (1935) 3, 43

1936

Boga lübezen, v: EK 1936, 47-48

Či te što lüči z-kamnom, nazaj ga lüči z-krühom, v: MP 1 (1936) 1, 8

Dijákov popevka, v: MP 1 (1936) 1, 9

Domá, v: DL 14 (1936) 10, 118-119

Inda i zda, v: EK 1936, 69-70

Jezuš v pripovedkaj, v: EK 1936, 49-52

Kakši bojdimo vu znášanji? Naj kaj včimo mladézen? v: DL 14 (1936) 6, 66-69

Kleptománia (Tatvije beteg), v: EK 1936, 80-82

Lübim, v: DL 14 (1936) 9, 107-108

Na brzovláki, v: DL 14 (1936) 11, 133

Na konci leta, v: DL 15 (1936) 1, 5-6

Na mejaj leta, v: EK 1936, 39-47

Na reformácie svétek, v: DL 14 (1936) 11, 128

Nika od zvönešnje missie, ali od povrnenja poganov, v: DL 15 (1936) 1, 7-8. -(Nadaljevanje v naslednjem letniku).

Od regulov vremena, v: EK 1936 /7/

Od Šparašovoga Števeka, v: MP 1 (junij) 1936, posebna številka, 4

Pesmar, v: EK 1936, 104-106

Prekmurski dijáki, v: EK 1936, 52-53

Silja vláti začétek, v: EK 1936, 72

Te môder Kalifa, v: EK 1936, 67

Vsáki má svoj križ, svojo nevolo, v: EK 1936, 70-71

Zakaj je grátao somár somár?, v: EK 1936, 77

b) Prevodi

Boža dika, v: DL 15 (1936) 1, 2-3

Čaláren Peti. Pisec Jókai Mór, v: MP 1 (1936) 2, 22; 3-4, 36-37; 5, 50

Kristuš vu fabriki. Pisec Andor Kozma, v: EK 1936, 82-85

Pá bode ešče ednok svétek na zemli. Pisec Károly Sántha, v: DL 14 (1936) 6, 66. (Vir OB)

Zôb za zôb. Pisec Sandor Petöfi, v: MP 1 (1936) 1, 7

Zvráči Me, Gospodne! Molitvena kniga za evangeličanske betežnike. Murska Sobota (DL) 1936. - 68 str. ; 12 cm. - Pripravil in prevedel v sodelovanju z A. Lutharjem.

1937

Bôgaj dober tanáč i vzemi gori dobro včenjé, v: EK 1937, 76

Bože skrbnosti pôt, v: DL 15 (1937) 9, 103-104

Cigánji, v: EK 1937, 109

Délavnosti fabula, v: EK 1937, 79-80

Indiánska fabula od sprotoletja, v: EK 1937, 110

Kôdiš, v: DL 15 (1937) 8, 91

Lüdi vküp pisanje, v: EK 1937, 63-66

Mála vučénka, v: DL 15 (1937) 10, 112

Misli na sirmáka, v: EK 1937, 52

Nesebičnost, v: DL 15 (1937) 9, 103

Nika od zvönešnje missie, ali od povrnenja poganov, v: DL 15 (1937) 2, 21; 3, 31; 5, 53-54; 6, 68; 7, 74-75; 8, 88-89; 9, 101-102; 10, 113. (Nadaljevanje s prejšnjega letnika.)

Od regulov vremena, v: EK 1937, /7/

Ori, v: DL 15 (1937) 5, 50-53

Pokôra, v: DL 15 (1937) 3, 29-30

Pri prepasti bregi, v: EK 1937, 83-96

Pripovest od kralevske dekline, v: EK 1937, 70

Stár' püngrad trebijo, v: DL 15 (1937) 7, 75-76

Štirje táli leta, v: EK 1937, 39

Zaka je hajdina i njé mela čarna?, v: EK 1937, 81-82

Zdüháv, v: EK 1937, 41

b) Prevodi

Na Božiča večér, v: DL 16 (1937) 1, 2-10

Nedelni zaslüžek je retko dobiček, v: DL 15 (1937) 7, 76-80

Redovnik (batát) s-svojim vernim prijátelom. Pisec Sándor Payr, v: DL 15 (1937) 11, 127-128

Slavička smrt. Pisec Kristina Roy, v: DL 15 (1937) 3, 26-28; 4, 38-41

Stáre mamice šorš, v: DL 15 (1937) 2, 14-18

Španjolski orság, v: DL 15 (1937) 2, 14-16; 3, 26-29

Tre deklin hištoria. Pisec Žigmonova Gyarmanthy, v: DL 15 (1937) 6, 62-65; 7, 74-75; 8, 86-91; 9, 98-100; 10, 110-111; 11, 122-126; 12, 134-138. - (Nadaljevanje v prihodnjem letniku).

Vu cérkvi. Pisec Mihály Tompa, v: DL 15 (1937) 6, 62-63

Vari se od krivi navukov, v: EK 1937, 42-47

1938

Boža dika, v: DL 17 (1938) 1, 4

Božič, v: DL 17 (1938) 1, 3

Cigana zavitost, jálnost, v: EK 1938, 70

Čésti, ali slüžb zbéranje, v: EK 1938, 71-73

Eden oča sini tanáč dáva, v: DL 16 (1938) 4, 45

Fabule z indašnji vremenov, v: EK 1938, 93-95

Kokôtov boj, v: EK 1938, 79-80

Krüšni kamen, v: ASG 28. 10. 1938

Na cvetno nedelo, v: DL 16 (1938) 5, 50-51

Na nôvo leto, v: EK 1938, 38

Národne slovenske pesmi, v: EK 1938, 98-100

Od regulov vremena, v: EK 1938 /7/

Problema žitka, v: EK 1938, 48

Radosti pesem, v: DL 16 (1938) 7, 74-76

Siromáka tuga, v: EK 1938, 64

To veliko bojüvanje, v: DL 16 (1938) 5, 50-57

Ženitvi, ali k-moži idenja poti, v: EK 1938, 81-82

b) Prevodi

Drobiši z Dr. Luther Mártona pisátvi, v: EK 1938, 61-63

Finnov lütaranska mati cerkev, v: EK 1938, 58

Hôd vremena z-indašnji časov, v: EK 1938, 105-106

Jeli je maličke decé krstšenje prestôpek, ali se pa protivi z-Kristušovim navukom. Pisec Janoš Schmidt, v: EK 1938, 52-55

Ka je Angleško i Zvönéšnje Tüvarištvo za Biblije? Pisec Béla Földvári, v: EK 1938, 55-57

Ka nasledüje za pijanostjôv?, v: EK 1938, 74-77

Na Cvetno nedelo, v: DL 16 (1938) 5, 52

Naše sv. matere cérkvi prišestnost. Pisec Lajos Nagy, v: EK 1938, 69

Nika z-Rusije temnosti, v: DL 16 (1938) 7, 80

Pobegnjenci. Pisec Kálmán Mikszáth, v: ASG 18 (1938) 22. 4. 1938 in nad. do 27. 5. 1938 (6 nad.)

Povrno sem se vu kühnjo, v: EK 1938, 77

Presbiterov ôpravice vu cérkevnom žitki. Pisec Ernő Baszel, v: EK 1938, 65-68

Tak živémo, kak gučimo?, v: EK 1938, 60

To veliko bojüvanje, v: DL 16 (1938) 5, 50-57

Tre deklin hištôria. Pisec Žigmondova Gyarmanthy, v: DL 16 (1938) 2, 14-20; 3, 26-29; 4, 38-40; 6, 62-66; 7, 74-78; 8, 86-91; 10, 110-114; 11, 122-127; 17 (1938) 1, 7-11. - (Nadaljevanje s prejšnjega letnika in se nadaljuje v naslednji letnik).

Vérstveni tanáč, v: EK 1938, 101-103

Vsze je dobro, csi je konec dober. Návocsne pripovejsti. Z-vogrszkohga poszlovencso Fliszár János. Murska Sobota (DL) (1938). 79 str.

1939

Jákosti vorcan od lübézni bližnjega, v: DL 17 (1939) 3, 26

Krave se naj samé hránijo, v: EK 1939, 62

Národne popevke. (Zbral), v: EK 1939, 78-80

Nemam rôbca, v: EK 1939, 72

Od Biblie, ali si Svetoga pisma razšürjávanja, v: EK 1939, 71-72

Od regulov vremena, v: EK 1939, /7/

Od 1913 sept. 1 - 1938 sept. 1., v: EK 1939, 98

Po zaprtki šôle, v: DL 17 (1939) 7, 74

Počitnice, v: DL 17 (1939) 7, 77

Sadjára pesem, v: EK 1939, 44

Skrovno človeče okostje, v: EK 1939, 74-77

Zláto, v: EK 1939, 73

b) Prevodi

Domine quo vadis? Gospodne kama ideš?. Pisec Ištvan Hegedüš, v: DL 17 (1939) 6, 64-65

Jeremiáš proroka plač nad Jeružálema pogübelom. Pisec Mihály Szalay, v: DL 17 (1939) 10, 110-111

Káina skitanje pred Bôgom. Düšnavest. Pisec Károly Szász, v: DL 17 (1939) 9,98-99

Luther v-Wormsi. Pisec Mihály Szálay, v: DL 17 (1939) 11, 122-125

Na expresz cugi, v: ASG 19 (1939) 31. 3. 1939, 6

Penezi i düša, v: DL 17 (1939) 10, 110-116; 11, 122-128; 12, 134-140; 18 (1939) 1, 2-4

Porôdo se je. Pisec Pál Vojtko, v: DL 18 (1939) 1, 3-4

Pravica i krvica, v: EK 1939, 108

Redovnik (barat) s svojim vernim prijatelom, v: ASG 19 (1939) 10. 3. 1939, 5

Seraptinska vdovica. Pisec Géza Sábo, v: DL 17 (1939) 8, 88

Stare mamice šorš, v: ASG 19 (1939) 23. 6. 1939, 4

Te stári ovčár. Pisec Lajos Szabó. v: EK 1939, 105-107

Tre deklin hištôria. Pisec Žigmondova Gyarmathy, v: DL 17 (1939) 2, 14-20; 3, 26-30; 4, 38-44; 5, 50-56; 6, 62-68; 7, 74-80; 8, 86.89-94; 9, 98-101

Treseti srebrni penez. Pisec Béla Szász, v: DL 17 (1939) 4, 40-41

Trijé prstanki. Pisec Mór Jókai, v: EK 1939, 102-104

Vu cérkvi. Pisec Mihály Tompa, v: ASG 19 (1939) 7. 4. 1939, 2

Z-Habsburgov krônike, v: EK 1939, 49-51

1940

Boži srd nad vogrskov pri Moháča pogübeli v-1526-tom leti aug. 29-ga, za šterim je 150 letno törsko robstvo nasledüvala, v: DL 18 (1940) 9, 98-99

Fal Bôgec, v: EK 1940, 57

Kajamáni, v: EK 1940, 64

Na Božič, v: DL 19 (1940) 1, 10-11

Národna popevka, v: EK 1940, 59

Njih veličanstva žáb krála, koráta senja, v: EK 1940, 94

Občine sirotič, v: DL 18 (1940) 11, 122-126; 12, 135-138

Od regulov vremena, v: EK 1940, /7/

Od šatrüvanja, bajanja návad, vrážke, v: EK 1940, 78-80

Pesem za domovino na národne svétke, v: DL 19 (1940) 1, 5-6

Pošteni tát, v: EK 1940, 58

Pri követi, v: EK 1940, 56-57

Premišlavanje od preminjenosti, v: DL 19 (1940) 1, 4-5

Rdéča rôža lepi cvet, v: EK 1940, 58

Smilenosti štrôfe, v: DL 18 (1940) 8, 86

Te stári pesmar, v: DL 18 (1940) 7, 74-75

Tri popevke, v: EK 1940, 60

Važno, v: EK 1940, 61-64

Z-Bôgom stani!, v: DL 18 (1940) 10, 110-114

Žéden môder, v: EK 1940, 55

b) Prevodi

Elegia k-velkomi štüki. Pisec Moartoang Koakoaš. V: EK 1940, 47-48

Gospon Jezuš. Pisec József Lévay, v: DL 18 (1940) 6, 66

Jánoš Vitéz. Pisec Sándor Petöfi, v: DL 19 (1940) 1, 3-8. - (Nadaljevanje v naslednjem letniku).

Jezuš i mála deca. Pisec Antal Somogyi, v: DL 18 (1940) 4, 39

Jezuš med lüdstvom. Pisec Mihály Tompa, v: DL 18 (1940) 5, 51-53

Koga je nebeski orság? Pisec Gyula Porkoláb, v: DL 18 (1940) 12, 135-137

Prôti dômi, v: DL 18 (1940) 9, 98-103

Ráchele plač za dvá sineka. Pisec János Arany, v: DL 18 (1940) 2, 14-15

Risáli. Pisec Mihály Szabolcska, v: DL 18 (1940) 6, 62-63

Slavička smrt. Pisec Kristina Roy, v: ASG 20 (1940) 15. 3. 1940, št. 11, str. 4

Ta drüga žena. Pisec Vilmos Györi, v: DL 18 (1940) 10, 111-112

Te môder Šalamon. Pisec Béla Kiss, v: DL 18 (1940) 2, 14-20; 3, 26-33; 4, 38-41

Te nevervani. Pisec Károly Szász, v: DL 18 (1940) 3, 27-31

Vraga zgánjajôča ténta. Pisec Andor Kozma, v: DL 18 (1940) 11, 123-125

1941

Bogábojéči, tihi düš postno premišlávanje, v: DL 19 (1941) 4, 40-42

Dika Bôgi na viszini!, v: LH-DL 19 (1941) 9, 98-99

Gdare jasz na nébo glédam, v: LH-DL 19 (1941) 10, 107

Kratke pripovejt(d)ke. Zbral, v: ASG 21 (1941) 19 (9. V.), 6; 20 (16. V.), 6; 21 (23. V.), 6...

Misli pri začétki leta, v: EK 1941, 48

Na Bozsicsni vecsér, v: LH-DL 19 (1941) 12, 128

Na nôvo leto, v: EK 1941, 42

Na nôvo leto pesem, v: DL 19 (1941) 2, 18

Na stároga leta večér pesem, v: DL 19 (1941) 1, 15

Národne popevke, v: EK 1941, 64

Nôvo leto - nôvi žitek, v: EK 1941, 44-45

Od regulov vremena, v: EK 1941, /7/

Od šatrüvanja, bajanja návad, vrážke, v: EK 1941, 85-87

Odhajajo krajnci od nasz, v: MéV 35 (1941) 1 (24. V.), 6

Ploha ide med viheri, v: EK 1941, 45

Práva cseszt Bozsa, v: LH-DL 19 (1941) 12, 130

Prisesztnoszt, v: DL 19 (1941) 5, 58

Sejao sem i bojno, ne je vöprišla, v: EK 1941, 60

Smilenosti stroufe, v: ASG 21 (1941) 9. 5. 1941, št. 19, 2

Ti szi poszlao mené, v: LH-DL 19 (1941) 10, 107

Tibold gráda histôrija, v: LH-DL 19 (1941) 7, 74-78; 8, 87-91

Trdi lüteran, v: DL 19 (1941) 6, 68

Vážno!, v: EK 1941, 71-74

b) Prevodi

Bog je znami. Pisec Gusztáv Csengeri, v: DL 19 (1941) 3, 26-27

Gdare domô pridejo, v: LH-DL 19 (1941) 8, 86

Jánoš Vitéz. Pisec Sándor Petőfi, v: DL 19 (1941) 2, 14-20; 3, 26-33; 4, 38-45; 5, 51-57; 6, 62-70. - (Nadaljevanje s prejšnjega letnika).

Klepec Peter, v: EK 1941, 61-62

Kôdiš i smrt, v: EK 1941, 63

Lutrera molitev vu nevarnoszti hipi, v: LH-DL 19 (1941) 8, 90

Mater je zatájo, v: LH-DL 19 (1941) 10, 109-112

Molitev, v: LH-DL 19 (1941) 7, 74

Nôvoga vremena prorok, v: LH-DL 19 (1941) 11, 114-116

Ostffy Miklós. Pisec Sándor Páyr, v: LH-DL 19 (1941) 11, 116-117

Práva csészt Bozsa. Pisec Károly Sántha, v: LH-DL 19 (1941) 12, 130

Proti Jeružálemi. Pisec Mihály Szalay, v: DL 19 (1941) 5, 52-53

Vandrajôcsi karaván, v: LH-DL 19 (1941) 11, 119-124

Vendi. Pisec József Hamvas, v: DL 19 (1941) 7, 79

Zgrbani szár csizme, v: DL 19 (1941) 9, 98-104

1942

Na nouvo leto, v: EK 1942, 40

Nas szin je tüdi odisao..., v: EK 1942, 66

Od bejloga kácsa, v: EK 1942, 73

Od regulov vrejmena, v: EK 1942 /7/

Odkud szo pszi?, v: EK 1942, 69

Pityér gazdo dug, v: EK 1942, 65-66

Skráteo, v: EK 1942, 61

Vkradnyeni kony, v: EK 1942, 62

Vkanyenye lübave, v: EK 1942, 69

b) Prevodi

Bálint gazda i tüvárisica, v: EK 1942, 76-80

Granát cvili, v: EK 1942, 54

Legenda. Pisec S. Petőfi. V: EK 1942, 74-75

Po obejdi. Pisec S. Petőfi, v: EK 1942, 72

1943

Bozsa hizsa, v: MéV 37 (1943) 30 (23. VII.), 8

Düh i môcs vina, v: MéV 37 (1943) 21 (21. V.), 7

Eden nema pravice, v: MéV 37 (1943) 32 (6. VIII.), 8

Gori - doli, v: MéV 37 (1943) 28 (9. VII.), 8

Kak szta sze dvá tozsca zglihala i zmirila?, v: MéV 37 (1943) 33 (13. VIII.), 8

Molitev za domovino, v: MéV 37 (1943) 23 (4. VI.), 6

Nasa mati tam domá, v: MéV 37 (1943) 40 (1. X.), 6

Nedela, v: MéV 37 (1943) 30 (23. VII.), 8

Nedela je vu tjedni najjaksi den, v: MéV 37 (1943) 34 (20. VIII.), 7

Nedela vu vesznici. + Nedela vu várasi, v: MéV 37 (1943) 32 (6. VIII.), 8

Peszem za domovino na narodne szvetke, v: MéV 37 (1943) 19 (7. V.), 6

Po zaprtki sol, v: MéV 37 (1943) 24 (11. VI.), 6

Pravica i krivica, v: MéV 37 (1943) 35 (27. VIII.), 7

Szmilenoszti strôfe, v: MéV 37 (1943) 27 (2. VII.), 8

Vend-magyar szótár. Vendiski-vogrszki (vogrszko-szlovénszki sztaroszlovenszki recsnik. Budapest (Kokai Lajos) 1943. 191 str. ; 15 cm

Za szmeh, v: MéV 37 (1943) 21 (21. V.), 7

b) Prevodi

Csaláren Peti. Pisec Mór Jókai, v: MéV 37 (1943) 28 (9. VII.) do št. 30

Eldorádó. Pisec János Arany. V: MéV 37 (1943) 38 (17. IX.), 7

Krisztus vu fabriki. Pisec Andor Kozma, v: MéV 37 (1943) 45 (5. XI.), 6 - tudi v številkah 46, 47 in 48

Narodne fabule. Pisec Mor Jokai, v: MéV 37 (1943) 19 (7. V.), 8; 20 (14. V.), 8; 21 (21. 5.), 8; 22 (28. V.), 8; 23 (4. VI.), 8; 24 (11. VI.), 8; 25 (18. VI.), 8; 26 (25. VI.), 8; 27 (2. VII.), 8; 28 (9. VII.), 8; 29 (16. VII.), 8; 30 (23. VII.), 8; 31 (30. VII.), 8

Po obejdi. Pisec S. Petőfi, v: MéV 37 (1943) 26 (25. VI.), 8

Povrno szem sze vu künyo. S. Petőfi, v: MéV 37 (1943) 27 (2. VII.), 7

Proroküvanye i ciganice. Pisec Mór Jókai, v: MéV 37 (1943) 27 (2. VII.), 8

Tri poteknenya. Pisec Mór Jókai, v: MéV 37 (1943) 31 (30. VII.)

Szvet. Pisec J. Arany, v: MéV 37 (1943) 28 (9. VII.), 6

Szvetoga Petra dezsdzsévnica. Roman. Pisec K. Mikszáth, v: MéV 37 (1943) 34 (20. VIII.), 8 - 38 (1944) 29 (14. VII.), 6.

Vihérje. Pisec E. Forgács, v: MéV 37 (1943) 29 (16. VII.), 7

Vu cérkvi peszem doni. Pisec László Lapert, v: MéV 37 (1943) 33 (13. VIII.), 6

Zôb za zôb. Pisec S. Petőfi, v: MéV 37 (1943) 39 (24. IX.), 8

1946

Fili - Rizba z indašnjega vrejmena. Pisec Kálmán Mikszáth, v: ASG 26 (1946) 3 (18. I.), 4 - nad.

1948

Od regulov vremena, v: ASG 28 (1948) 24. 12. 1948, 4

Silja, vlati začetek, v: ASG 28 (1948) 24. 12. 1948, 7

Zakaj je grato somar somar?, v: ASG 28 (1948) 24. 12. 1948, 13

Ženitvi, ali k moži idenja poti, v: ASG 28 (1948) 24. 12. 1948, 7

1950

Zdühav, v: ASG 30 (1950) 22. - 29. 12. 1950, str. 12

1953

Boug vam daj vse, ka je dobro, v: ASG 33 (1953)1 (2. I.) 2

1967

Luthrovo vöposlüšanje v Wormsi, v: EK 1967, 44-50

1977

Boža hiža, v: EK 1977, 78

Molitev, v: EK 1977, 80

Molitev pri odhajanji z cerkvi, v: EK 1977, 80

Ne razločaj z jezikom, v: EK 1977, 80

Nedela, v: EK 1977, 78

Oporoka, v: EK 1977, 57-60. - (V slov. prev. F. Kuzmič)

Plačna pesem, v: EK 1977, 83

V cerkvi, v: EK 1977, 79

V cerkev idenja nolitev, v: EK 1977, 79

Vkanjena lübav, v EK 1977, 82

Vu cerkvi, v EK 1977, 79-80

Vu ti nebeski šeregi, v: EK 1977, 83

b) Prevodi

Najlepša roža. Pisec János Arany, v: EK 1977, 81

KRATICE

ASG - Amerikansszki Szlovencov glász - Betlehem, Pa.

DL - Düševni list - Puconci - Murska Sobota

EK - Evangeličanski kalendari - Puconci - Murska Sobota

KMP - Krsztsanszke mrtvecsne peszmi - Murska Sobota

LH-DL - Lelki harmat - Düsevni liszt - Puconci - Murska Sobota

MéV - Muraszombat és Vidéke - Murska Sobota

MP - Mladi Prekmurec - Murska Sobota

OB - (=Osebna bibliografija - Flisar je namreč na koncu svoje življenjske poti svoje pesmi urejal v zvezku večjega trgovskega formata po posameznih tematskih sklopih in pod pesmi običajno tudi pripisal avtorja ali s pripisom zaznamka objave izpričal avtorstvo.)